Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Innerkoreanische Beziehungen & aktuelle Militärmannöver
Pyongyang, April 28, 2014 12:07 KST (KCNA) — If the south Korean authorities truly stand for improved inter-Korean relations and peace, they should stop such ridiculous wordplay as talking about "possible mending of the inter-Korean relations" and definitely halt the north-targeted south Korea-U.S. joint military drills, to begin with, observes Rodong Sinmun Monday in an article. (…)
The above-mentioned war drills should be stopped in south Korea, first of all, in order to create an atmosphere for repairing the inter-Korean relations and provide a peaceful environment on the peninsula. With no pretext can they justify the joint military drills with outside forces, the main factor of stoking distrust and confrontation and escalating the danger of a nuclear war.
The mending of the inter-Korean relations would be unthinkable as long as the above-said saber-rattling against compatriots is going on in south Korea. The south Korean authorities should draw a lesson from the catastrophic consequences entailed by their reckless saber-rattling. The prospect of the inter-Korean relations entirely hinges on the attitude of the south Korean authorities.
Antworten
Das Verhältnis zwischen Nord- und Südkorea ist zur Zeit schon sehr angespannt. Die Situation wird aber bestimmt nicht besser, wenn von Nordkorea jeden Tag verbale Breitseiten in Richtung Südkorea abfeuert werden. Wie zum Beispiel am 29.04.2014:
US President's Asian Tour Censured by FM Spokesman http://kcna.co.jp/item/2014/201404/news2...-30ee.html

http://kcna.co.jp/item/2014/201404/2014-04-29ee.html

World's Poorest Human Rights Record in S. Korea Disclosed
Park Geun Hye Will Have to Pay Price for Treachery: Rodong Sinmun
S. Korea Urged to Repent of Having Pushed North-South Ties to Catastrophe
KCNA Commentary on Obama's S. Korea Visit
Anti-"Government" Struggle Goes on in S. Korea
S. Korean Chief Executive Denounced by S. Korean Internet Paper
S. Korean Authorities Slammed for Betraying People
Action for Denouncing Incompetent Authorities Declared in S. Korea

Würde die Regierung von Südkorea auch einen solchen Medienspektale veranlassen würde, dann wäre die Lage noch angespannter.
Antworten
Pyongyang, May 1, 2014 11:31 KST (KCNA) — The Central Committee of the General Federation of Trade Unions of Korea, the south Korean General Federation of Trade Unions and the south Korean Confederation of Trade Unions released a joint resolution Thursday to mark the 124th May Day.
The resolution said that the workers in the north and the south have promoted national reconciliation and unity together with all other Koreans, sharing joy and sorrow with warm compatriotic feelings in the struggle for independent reunification in line with the June 15 joint declaration. It expressed deep condolences for all the bereaved families of the victims of the ferry sinking accident that occurred in the south recently.
Workers' organizations in the north and the south expressed the following resolution, prompted by their will to defend the safety and peace of fellow countrymen and take the lead in paving a wide avenue for independent reunification:
1. The workers in the north and the south will promote national reconciliation and unity, get firmly united in solidarity and alliance under the banner of By Our Nation Itself.
We will take the three principles of national reunification and the principle of national independence and the banner of By Our Nation Itself solemnly clarified in the north-south joint declarations as the lifeline of the reunification movement. We will further consolidate solidarity and alliance among workers in the north and the south provided in the June 15 era, activate multi-faceted contact, visit and pro-reunification meeting and widen solidarity and cooperation between workers' organizations of industries, sectors and regions. The workers in the north and the south will pool their efforts and wisdom for peace and reunification of the country, taking hands with all political parties, organizations and personages attaching importance to the nation and aspiring after reunification.
2. The workers in the north and the south will resolutely check war and confrontation moves and smear campaign of the anti-reunification forces at home and abroad.
We will heighten vigilance and thoroughly smash all smear campaigns to malignantly slander and hurt the social system and dignity of the other party contrary to the spirit of the inter-Korean declarations and any move for confrontation of social systems. We will, together with people from all walks of life at home and abroad valuing peace of the country and prospect of the nation, invigorate the anti-war peace movement against all reckless joint military exercises with foreign forces and arms buildup.
3. The workers in the north and the south will stand in the van of the patriotic efforts for preserving and implementing the June 15 joint declaration and October 4 declaration and open a new phase of independent reunification, peace and prosperity.
They will put the reunification movement for supporting and implementing inter-Korean declarations on a normal and massive basis and expand it, urge their implementation and conduct diverse activities on the occasion of the 14th anniversary of the historic June 15 joint declaration and the 7th anniversary of the October 4 declaration, in particular, thus turning the movement for implementing them into a nationwide movement.
They are the eldest son of the nation and standard-bearers and vanguard opening a new era of independent reunification, peace and prosperity. They will take the lead in protecting the security of the nation and peace of the country and opening the June 15 era of independent reunification in solidarity and unity under the banner of By Our Nation Itself, deeply cherishing the noble mission and responsibility they are assuming before the times and the nation.
Antworten
Pyongyang, May 13, 2014 21:33 KST (KCNA) — The spokesman for the Committee for the Peaceful Reunification of Korea (CPRK) released a statement on Tuesday in denunciation of the anti-DPRK invectives let loose by the spokesman for the south Korean puppet Ministry of Defense.
It said: On Monday spokesman for the south Korean puppet Ministry of Defense called Kim Min Sok, an idiot, at a regular news briefing went the lengths of daring defame the inviolable sovereignty of the DPRK, not content with pulling up it again over the "case of drones from the north" recently cooked up by the south Korean regime. This was nothing but a ridiculous charade. (…) Thrown into extreme fear and uneasiness, Park and her yes-men are desperately pulling up the DPRK like a rabid dog in a bid to get rid of their pretty fix. They seem to ignite even a war. However, this is as foolish an act as jumping into fire with faggot on their back. (…)
Kim Min Sok talked such rubbish that the "country should no longer exist" but people are comparing the DPRK which is dashing by leaps and bounds toward an ideal country where all people lead luxury under socialism thanks to the great politics of loving care for the people and the rising generations with south Korea which has turned into a mourner's house after being reduced to a hell cursed by the people. They are quite clear which "country" should exist and which regime should disappear.
Idiots like Kim Min Sok should clearly understand that Chongwadae of south Korea and its colonial system will have to disappear in face of strikes to be entailed by their reckless tongue wagging. Park should immediately and severely punish Kim Min Sok and his manipulators who dared point an accusing finger at the DPRK, if she wants to prolong her remaining days even a bit. Otherwise, Chongwadae, to say nothing of the puppet Ministry of Defense, will never be able to go scot-free but be forced to pay a very high price.

Südkorea: Nordkorea "ist kein richtiges Land"
Sprecher des Verteidigungsministeriums: Nachbarland "muss verschwinden"
Seoul/Pjöngjang - Der Ton zwischen Süd- und Nordkorea wird rauer. Nordkorea müsse verschwinden, weil es kein richtiges Land sei und dessen Regime regelmäßig lüge, sagte am Montag der Sprecher des südkoreanischen Verteidigungsministeriums, Kim Min-seok. "Es existiert nur zur Unterstützung einer einzigen Person", sagte Kim, der damit auf Nordkoreas… Kim Jong Un anspielte. (…)
Antworten
lieber rroft,

ich weiß ja nicht, in welchem Ausmaß du auf Rassismus stehst, aber am 2. Mai veröffentlichte die KCNA auf ihrer Homepage einen Artikel in koreanischer Sprache über den US-Präsidenten Obama, der (aus Furcht des Übersetzers?) auf der englischsprachigen Homepage der KCNA gar nicht veröffentlicht wurde:

http://www.kcna.co.jp/calendar/2014/05/0...2-020.html

Da steht auf koreanisch :
"... 세계에서 제일 크다고 하는 아프리카자연동물원의 원숭이무리속에 끼워 구경군들이 던져주는 빵부스레기나 핥으며 사는것이 제격일것이다."

"(Obama,) das größte afrikanische Wildtier Afrikas, dieser Affe, dessen Platz darin besteht, Brotkrümel der (Zoo)-Besucher zugeworfen zu bekommen."

Wie findest du das? richtig rassistisch so? oder doch nicht?

Jene, die die koreanische Sprache verstehen, finden das gar nicht so lustig!

jedenfalls, alle Koreaner, egal ob aus Nord oder Süd oder aus Amerika oder aus Asien oder Europa verstehen diesen Satz als mutig, weil dieser Rassismus unbestraft veröffentlicht werden könnte!

Stell dir vor, diese Beschreibung Obamas wäre in einer deutschen oder finnischen Zeitung erfolgt ...

Ich warte (vermutlich vergeblich) darauf, dass obiger Satz auch z.B. vom Schweizer Solidaritätskomitee oder auf irgendeiner der KFA-Seiten veröffentlicht wird ...
Antworten
Rodong Sinmun hat am Dienstag eine ausführliche Analyse des Fährunglücks in Südkorea veröffentlich, vielleicht auch der Abschluß einer Serie von Artikeln über das Thema.

Inhaltlich profitiert der Schreiber von der freien Presse in Südkorea, in der die Hintergründe eingehend beschrieben wurden.

Frau Park hat in der Behandlung des Unglücks keine gute Figur abgegeben und ist dafür in Südkorea auch vehement kritisiert worden.

Der Schreiber, Vertreter einer Parteiorganisation Nordkoreas, kommt zu dem Ergebnis: [b]„Park deserves death sentence for the ferry tragedy only. „{/b]
Dies ist eine Frechheit und Dummheit gleichzeitig.

Nordkorea hat leider in dieser Woche auch ein großes Unglück zubeklagen. Südkorea hat über das nationale Rote Kreuz sein Beileid bekundet und zwar sehr kurzfristig.

Nach der einzige Presseveröffentlichung in der Presse Nordkoreas haben sich diverse Personen entschuldigt, aber von Weiterungen für die persönlich Verantwortlichen wird nicht gesprochen.
Auch fehlen Informationen, wie es zu dem Unglück kommen konnte und wieviel Opfer zubeklagen sind.

Ich möchte mir nicht ausmalen, was passieren würde, wenn eine offiziöse Stelle in Südkorea die Forderung verlautbart hätte: „XY deserves death sentence for the building collapse tragedy only.“

Auch in Nordkorea läuft nicht alles rund und daher:“ Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen.“

Quelle Rodong Sinmun:
http://www.rodong.rep.kp/en/index.php?st...chAction=T
Antworten
North Korea Fires Shells Near Yeonpyeongdo Patrol Boat

[Bild: enkh_XUqV6M.gif]
http://english.khan.co.kr/khan_art_view....medid=enkh

Der Vorgang zeigt, das Nordkorea verbalen Attacken jetzt auch militärische Attacken folgen läßt. Kann so ein Krieg anfangen?
Antworten

„Die historisch in Konkurs geratenen reaktionären Theorien wie die ’Rassentheorie‘ … werden heute in verschiedenen Formen bearbeitet und verändert und als ideologisches Werkzeug dafür genutzt, das … Bewusstsein der Menschen zu lähmen und die auf die Vernichtung der Nationen gerichtete Politik der Imperialisten zu rechtfertigen.“

(14.05.2014, 20:21)Kuwolsan schrieb: lieber rroft,

ich weiß ja nicht, in welchem Ausmaß du auf Rassismus stehst, aber am 2. Mai veröffentlichte die KCNA auf ihrer Homepage einen Artikel in koreanischer Sprache über den US-Präsidenten Obama, der (aus Furcht des Übersetzers?) auf der englischsprachigen Homepage der KCNA gar nicht veröffentlicht wurde:

http://www.kcna.co.jp/calendar/2014/05/0...2-020.html

Da steht auf koreanisch :
"... 세계에서 제일 크다고 하는 아프리카자연동물원의 원숭이무리속에 끼워 구경군들이 던져주는 빵부스레기나 핥으며 사는것이 제격일것이다."

"(Obama,) das größte afrikanische Wildtier Afrikas, dieser Affe, dessen Platz darin besteht, Brotkrümel der (Zoo)-Besucher zugeworfen zu bekommen."

Wie findest du das? richtig rassistisch so? oder doch nicht?

Jene, die die koreanische Sprache verstehen, finden das gar nicht so lustig!
A closer textual analysis of KCNA statements reveals that as early as March 6, the agency published an article about George W. Bush whose imagery conspicuously resembled the infamous monkey motive. This article quoted Ri Jong Gil, a private first class of the KPA, as follows: “Some days ago, Bush who was like an animal with rare fur flew into south Korea and dared slander the DPRK, praising human scum as ‘heroes’. … This wolf-like old man is living on bread crumbs thrown by children at a zoo of the U.S.” The fact that the KCNA depicted both U.S. leaders as zoo animals munching breadcrumbs suggests that anti-black racism was not the sole or primary motivating force behind the attack on Obama.
Antworten
Laut einer Meldung der südkoreanischen Zeitung "Hankyoreh Shinmun" gab es in dieser Woche drei nord-südkoreanischen Begegnungen, alle Treffen dürften im Norden stattgefunden haben.
demnach besuchten die folgenden drei südkoreanischen Delegationen den nördlichen Teil der Halbinsel:
- "Green One Korea" hilft bei der Aufforstung manch kahler nordkoreanischer Hügel
- Mitglieder einer Kommission zur Publikation eines neuen gemeinsamen koreanischen Wörterbuches
und einige Buddhisten zur Erinnerung an den Todestag des koreanischen Dichters Han Yong-Un

weiter Informationen dazu:
http://english.hani.co.kr/arti/english_e...44289.html
Antworten
Eine Geschichte der Entwicklung der Raketen Nordkoreas seit 1984 findet sich hier in der Global Times:

http://www.globaltimes.cn/special-covera...nches.html

Dazu (fuer die letzten Jahre) eine Zusammenfassung der Reationen anderer Staaten auf diese Versuche.
Antworten


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste