Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
PAD's in der DVRK
#1
Auch in der DVRK werden jetzt anscheinden PAD'S mit dem Namen "Achim" hergestellt.

PAD 'Achim' Popular among Students

[Bild: 757183-1.jpg]

[Bild: 757183-2.jpg]

[Bild: 757183-3.jpg]

[Bild: 757183-4.jpg]

Von wegen, in der DVRK würde es keine Verbesserungen geben Cool
Zitieren
#2
Joa, coole Sache, auch wenn ich jetzt mal wage anzuzweifeln, dass "Achim" (Big Grin) technisch mit aktuellen Tabs wie einem Ipad 3 oder einem Samsung Galaxy Tab mithalten kann. Aber man sieht, dass etwas voran geht in der DPRK.
Was kann man denn mit "Achim" so alles machen? Tablet Conputer sind im Normalfall ja voll auf Internetaktivitäten ausgelegt. In der DPRK gibt es aber leider kein Internet, deswegen stellt sich mir die Frage, was man mit dem Gerät groß anfangen kann. Vielleicht ist es als E-Book-Reader zu gebrauchen..
Zitieren
#3
(25.07.2012, 19:00)Arirang schrieb: Joa, coole Sache, auch wenn ich jetzt mal wage zu anzuzweifeln, dass "Achim" (Big Grin) technisch mit aktuellen Tabs wie einem Ipad 3 oder einem Samsung Galaxy Tab mithalten kann. Aber man sieht, dass etwas voran geht in der DPRK.

Muss es auch gar nicht. Was zählt ist, dass es vorwärts geht.

(25.07.2012, 19:00)Arirang schrieb: Was kann man denn mit "Achim" so alles machen? Tablet Conputer sind im Normalfall ja voll auf Internetaktivitäten ausgelegt. In der DPRK gibt es aber leider kein Internet, deswegen stellt sich mir die Frage, was man mit dem Gerät groß anfangen kann. Vielleicht ist es als E-Book-Reader zu gebrauchen..

Zum ersten: Internet nein, landesweites Intranet ja.
Zum zweiten: Nun ja, wenn, dann hätten sie es sicherlich auch als solches bezeichnet.
Zitieren
#4
Entschuldigung im Vorraus für eine vielleicht überflüssige Frage:
Warum heißt das Teil "Achim"? Ist das koreanisch? Mir kommt der Name irgendwie deutsch vor...
Zitieren
#5
(03.08.2012, 15:54)PDPARTEI schrieb: Entschuldigung im Vorraus für eine vielleicht überflüssige Frage:
Warum heißt das Teil "Achim"? Ist das koreanisch? Mir kommt der Name irgendwie deutsch vor...

"Achim" ist tatsächlich koreanisch und bedeutet im englischen soviel wie "morning".

Zitieren


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste