01.04.2013, 09:29
(30.03.2013, 16:45)rroft schrieb:Der Rundfunksender Stimme Russlands (früher: Radio Moskau) hat in einem Kommentar darauf hingewiesen, dass die angebliche Kriegserklärung Nord- an Südkoreas eine falsche Übersetzung der entsprechenden offiziellen Erklärung durch westliche Nachrichtenagenturen sei. ....
Ich habe keine Ahnung, wie die Stimme Russlands auf den Gedanken kommt, warum westliche Nachrichtenagenturen die in der englischen Sprache vermeldeten originalen KCNA-Nachrichten überhaupt übersetzen haben sollten ...??? Vom KCNA-Englisch ins Reuters-Englisch ?? (oder wie meint das die Stimme Russlands ?)
Im von Nordkorea selbst veröffentlichten Text heiß es jedenfalls:
" [i]1.From this moment, the north-south relations will be put at the state of war and all the issues arousing between the north and the south will be dealt with according to the wartime regulations. "
(Quelle: http://www.kcna.co.jp/item/2013/201303/n...-07ee.html )
@ rroft,
wie meinst du? ist es nun eine angebliche Kriegserklärung (so die Stimme Russlands) oder eine Kriegsklärung (so die KCNA) oder gar keine ?
Eine off-topic-Frage:
Beim Koreakrieg von 1950: damals gab's bis zum Ausbruch am 25.6. keine Kriegserklärung, von niemanden, oder doch ?