Wenn ich das Video vergrößere, dann wird bei mir die Auflösung extrem schlecht, aber unter dem "Chaz Bono"-Bild müsste in etwa folgendes auf koreanisch stehen:
경애하는 김정은동지를 "조선현대 령도자"로 칭송하는 인터냍의 글
(das wäre auf Deutsch):
> ein Internettext, welcher den verehrten Genossen Kim Jong Un als "Führer des modernen Koreas" verherrlicht.
Das > "Führer des modernen Koreas" soll wohl die Übersetzung von "Chaz Bono" suggerieren? Wie phantasievoll doch die Ideen der koreanischen Propagandisten sind ...
경애하는 김정은동지를 "조선현대 령도자"로 칭송하는 인터냍의 글
(das wäre auf Deutsch):
> ein Internettext, welcher den verehrten Genossen Kim Jong Un als "Führer des modernen Koreas" verherrlicht.
Das > "Führer des modernen Koreas" soll wohl die Übersetzung von "Chaz Bono" suggerieren? Wie phantasievoll doch die Ideen der koreanischen Propagandisten sind ...