Hallo Blauer Apfel,
ich stimme dir zu, dass in Asien, bzw. Korea die Kinder sich viel stärker den Eltern unterordnen. besonders in der Frage der Partnerwahl. Es gibt jedoch Ausnahmen. Eltern, die sich für westliche Kultur/Literatur interessieren, sehen das etwas liberaler, mein Schwiegervater war eine solche Persönlichkeit.
Zurück zum Text der FAZ, in der LA Times (http://articles.latimes.com/2010/jan/22/...-2010jan22)
beschreibt man die Situation ausführlicher:
„Ko's family realized their mistake even before they arrived in the North Korean port of Chongjin.
"My mother said my 15-year-old stepbrother could feel that something wasn't right," Ko recalled. "When he asked to be sent back to Japan, guards took him away. Our family never had a dinner together in North Korea."“
Das „he asked to be sent back...“ kommt deiner Einstellung vielleicht etwas näher.
Juche,
wenn du irgendetwas als pervers empfindest, ist dies diesmal ein Empfängerproblem.
ich stimme dir zu, dass in Asien, bzw. Korea die Kinder sich viel stärker den Eltern unterordnen. besonders in der Frage der Partnerwahl. Es gibt jedoch Ausnahmen. Eltern, die sich für westliche Kultur/Literatur interessieren, sehen das etwas liberaler, mein Schwiegervater war eine solche Persönlichkeit.
Zurück zum Text der FAZ, in der LA Times (http://articles.latimes.com/2010/jan/22/...-2010jan22)
beschreibt man die Situation ausführlicher:
„Ko's family realized their mistake even before they arrived in the North Korean port of Chongjin.
"My mother said my 15-year-old stepbrother could feel that something wasn't right," Ko recalled. "When he asked to be sent back to Japan, guards took him away. Our family never had a dinner together in North Korea."“
Das „he asked to be sent back...“ kommt deiner Einstellung vielleicht etwas näher.
Juche,
wenn du irgendetwas als pervers empfindest, ist dies diesmal ein Empfängerproblem.