15.07.2012, 03:22
Ich habe noch einmal ins Original gesehen, dort steht sie stammt aus (Nord-) Korea Suzhou, d.h. es muss dort einen Ort geben, der nach Transliteration ins Chinesische genauso geschrieben wird, wie die gleichnamige chinesische Stadt.
Wenn es ums heutige Leben geht, spielt revolutionaere Rethorik in China keinerlei Rolle mehr, bei der Beschreibung der Geschichte werden Kommunismus und Revolution aber immer noch hochgehalten. So kennt sicherlich jeder Chinese den "Marsch der Freiwilligenarmee" (das Lied).
Das erscheint manchmal schizophren, oder man steht auf dem Standpunkt, jede Epoche hat die Ideologie und Sprache herausgebildet, der der Zeit angemessen war.
Warum Fr. Liu nicht nach Korea kann, kann man nur spekulieren. Als Rentnerin, die in einem unterentwickelten Gebiet normale Arbeiterin war, ist das von den Kosten her schon extrem schwierig. Ich schaetze mehr als 90% aller Chinesen waren noch nie im Ausland.
Wenn es ums heutige Leben geht, spielt revolutionaere Rethorik in China keinerlei Rolle mehr, bei der Beschreibung der Geschichte werden Kommunismus und Revolution aber immer noch hochgehalten. So kennt sicherlich jeder Chinese den "Marsch der Freiwilligenarmee" (das Lied).
Das erscheint manchmal schizophren, oder man steht auf dem Standpunkt, jede Epoche hat die Ideologie und Sprache herausgebildet, der der Zeit angemessen war.
Warum Fr. Liu nicht nach Korea kann, kann man nur spekulieren. Als Rentnerin, die in einem unterentwickelten Gebiet normale Arbeiterin war, ist das von den Kosten her schon extrem schwierig. Ich schaetze mehr als 90% aller Chinesen waren noch nie im Ausland.
