Offizielle Nachrichten und Stellungnahmen zum Test der Langstreckenrakete in 2006
Pyongyang, July 16, 2006 (KCNA) -- The Foreign Ministry of the Democratic People's Republic of Korea issued today the following statement vehemently denouncing and totally refuting the "resolution" of the UN Security Council against the DPRK, a product of the U.S. hostile policy toward it: The vicious hostile policy of the United States towards the DPRK and the irresponsibility of the UN Security Council have created an extremely dangerous situation on the Korean Peninsula where the sovereignty of the Korean nation and the security of the state have been seriously infringed.
The U.S. has recently kicked up much row after bringing the issue of the missile launches conducted by our army as part of the routine military training for self-defence to the UN under the motto of reacting to it in one voice. It was against this backdrop that the U.S. forced the UN to adopt a UN Security Council resolution taking a serious note of our exercise of its right to self-defence on July 15.
The U.S. sponsored "resolution" called for an international pressure for disarming the DPRK and stifling it, terming the missile launches pertaining to its right to self-defence "a threat to international peace and security".
By doing so the U.S. sought to describe the issue between the DPRK and the U.S. as an issue between the DPRK and the UN and form an international alliance against the DPRK.
This has brought such serious consequences as gravely violating the dignity and sovereignty of the DPRK and driving the situation to an extreme pitch of tension, thereby seriously disturbing peace and security on the peninsula and in Northeast Asia.
It was an entirely unreasonable and brigandish act that the U.S. brought to the UN the DPRK's missile launches nothing contradictory to any international law after branding them as a violation.
This time the U.S. attempted till the last moment to apply Chapter 7 of the UN Charter legalizing a military action against the DPRK. This indicates that the "resolution" constitutes a prelude to the provocation of the second Korean war.
It is a brigandish logic to claim that missile launches conducted by the U.S. and Japan are legal while the training of missile launches conducted by the DPRK to defend itself is illegal.
Any missile fire or any nuclear test approved by the U.S. is connived at and they are not subject to discussion at the UN.
This is the reality today.
The U.S. has made mockery of the DPRK's true heart and sincere efforts to realize the denuclearization of the Korean Peninsula in a peaceful manner through dialogue and negotiations. Yet the U.S. is now asserting that it will not punish the DPRK once it come out for the six-party talks but punish it if it fails to do so. This is sheer sophism which can never be justified.
Only the strong can defend justice in the world today where the jungle law prevails.
Neither the UN nor anyone else can protect us.
The past history and the present reality show that only a country with its powerful force can defend the national dignity and its sovereignty and independence.
It is a day-dream to calculate that our principle will alter due to the change of the world.
We have already clarified that we will have no option but to take stronger physical actions should someone take issue with our army's training of missile launches for self-defence and put pressure on it.
The Foreign Ministry of the DPRK is authorized to clarify as follows in view of the grave situation prevailing on the peninsula:
First, our Republic vehemently denounces and roundly refutes the UNSC "resolution", a product of the U.S. hostile policy towards the DPRK, and will not be bound to it in the least.
Second, our Republic will bolster its war deterrent for self-defence in every way by all means and methods now that the situation has reached the worst phase due to the extremely hostile act of the U.S.
We will firmly defend our own way the ideology and system chosen by our people, true to the Songun policy, a treasured sword.
U.S. Accused of Military Reinforcement and Exercise
Pyongyang, July 4, 2006 (KCNA) -- The Bush administration is raising the military spending and accelerating the production of new sophisticated weapons allegedly to arrest terrorism and guarantee peace. Meanwhile, it is ceaselessly staging large-scale war exercises in different parts of the world, increasing the danger of war. Commenting on such moves, a news analyst of Rodong Sinmun Tuesday says:
After the Cold War the United States has pushed ahead with the reorganization and relocation of the U.S. military forces mainly to establish its domination over the Asia-Pacific region, massively deploying modern military equipment in the region. And it has ceaselessly conducted all-round military exercises aimed at preemptive attack, intentionally rendering the situation strained.
RIMPAC-2006, the joint military exercises now under way in the waters of the Pacific, is also a naval offensive operation, pursuant to the U.S. strategy for domination over the Asia-Pacific region, and an escalation of the U.S. aggressive moves for a new war.
The United States is more frantically increasing the military spending and intensifying the arms buildup and war provocations under the deceptive pretext of "preventing terrorism" and "guaranteeing peace", bringing the situation to the brink of a war.
In the new century military expenditure is drastically increasing worldwide and new arms race being accelerated due to the U.S. imperialists' reckless war moves for aggression and their ambition for domination over the world.
The United States does not want peace at all, but only seeks to oppress other countries and dominate the world by force.
With nothing the U.S. imperialists can cover up their criminal nature as a chieftain of aggression and war and an enemy of peace.
The U.S. should stop at once such reckless moves of seriously threatening and destroying the world peace and stability and accelerating new arms race.
Auf der Internationalen Seite der Korean Friendship Association gibt es eine ausführliche Diskussion mit vielen weiteren Informationen, Presseberichten etc. zu diesem Thema. Sie können sich (in englischer Sprache) gerne daran beteiligen. Bitte dazu hier klicken.
Stellungnahmen von Freundschaftsorganisationen aus der ganzen Welt: Bitte hier klicken.