Das Gipfeltreffen im Herbst 2007

 

North-South Agreement on Visit of President Roh Moo Hyun to Pyongyang Released

   Pyongyang, August 8, 2007 (KCNA) -- The following north-south agreement on the visit of President Roh Moo Hyun to Pyongyang was released:
   
  
  The North-South Agreement on the Visit of President Roh Moo Hyun to Pyongyang
   
    President Roh Moo Hyun will visit Pyongyang from August 28 to 30 under an agreement between Kim Jong Il, chairman of the National Defence  Commission of the Democratic People's Republic of Korea, and Roh Moo Hyun, president of the Republic of Korea.
 The meeting between the top leaders of the north and the south will be of weighty significance in opening a new phase of peace on the Korean Peninsula,  co-prosperity of the nation and national reunification by expanding and developing the inter-Korean relations onto a higher stage in accordance with the     historic June 15 North-South Joint Declaration and in the spirit of "By our nation itself".
    Both sides agreed to hold a contact for making arrangements for the summit meeting in Kaesong as early as possible.
   
    August 5, 2007
   
    Kim Yang Gon                                                             Kim Man Bok
    Director                                                                               Director
    United Front Department                          National Intelligence Service
    north side                                                                         south side
    True to the intention of                                     True to the intention of
    the superior authority                                         the superior authority

 

Kim Jong Il empfing den Präsidenten Roh Moo Hyun, der Pyongyang besucht

Das Nord-Süd-Gipfeltreffen ist von großer Bedeutung dafür, auf der Grundlage der historischen Gemeinsamen Nord-Süd-Erklärung vom 15. Juni und des Geistes „Durch unsere Nation selbst“ die innerkoreanischen Beziehungen zu noch höheren Stufen weiterzuentwickeln und so eine neue Phase für den Frieden auf der koreanischen Halbinsel, das gemeinsame Gedeihen der Nation und die Vereinigung des Vaterlandes einzuleiten.

Am 2. Oktober 2007 erschien Kim Jong Il, Generalsekretär der PdAK und Vorsitzender des Verteidigungskomitees der KDVR, auf dem Platz vor dem Kulturhaus „25. April“, um den Präsidenten Roh Moo Hyun, der Pyongyang besucht, zu empfangen.

Um 12 Uhr passierte das Kabriolett mit dem Vorsitzenden Kim Yong Nam und dem Präsidenten Roh Moo Hyun ein kilometerlanges Spalier jubelnder Massen und erreichte den obigen Platz.

Kim Jong Il begrüßte Roh Moo Hyun mit Händedruck. Auf dem Platz fand eine Begrüßungszeremonie für ihn statt. Zusammen mit Kim Jong Il nahm er die Ehrenparade der Land-, See- und Luftstreitkräfte der KVA ab.

Werktätige Frauen überreichten dem Präsidenten Roh Moo Hyun und seiner Frau Blumensträuße.

Beim Vorbeigehen an den Massen erwiderten Kim Jong Il und Roh Moo Hyun ihre begeisterten Jubelrufe.

 

 

 

Kim Jong Il besuchte am 3. Oktober die Unterkunft des Präsidenten Roh Moo Hyun und unterhielt sich mit ihm.

Ihn begrüßten Präsident Roh Moo Hyun, seine Frau und Begleitung in der zentralen Halle des Gästehauses Paekhwawon.

Anschließend fand ein Zwiegespräch zwischen Kim Jong Il und Roh Moo Hyun statt.

Das Nord-Süd-Gipfeltreffen wird zu einem bedeutenden Anlass dafür, auf der Grundlage der historischen Gemeinsamen Nord-Süd-Erklärung vom 15. Juni und des Geistes „Durch unsere Nation selbst“ die innerkoreanischen Beziehungen zu noch höheren Stufen weiterzuentwickeln und so eine neue Phase für den Frieden auf der koreanischen Halbinsel, das gemeinsame Gedeihen der Nation und die Vereinigung des Vaterlandes einzuleiten.

 

 

 

Quelle: www.kcckp.net

 

 

Aus Anlass des Gipfeltreffens
stellen wir hier eine Sammlung nordkoreanischer Lieder (im MP3-Format) vor, die die Wiedervereinigung des Landes zum Thema haben.

 

Songs of Reunification

1. Road to Reunification
2. Let´s Bring Earlier the Day of Reunification
3. O Reunification, Reunification
4. Song of Reunification
5. Let´s Open Quickly the Door of Reunification
6. O Reunification, We Call You
7. We Are One and the Same People
8. We Can´t Endure Any Longer
9. Flower of Reunification
10. We Shall Bring the Spring of Reunification
11. We Brethren Will Live Together
12.
Korea Is One

Die Dateigröße beträgt jeweils zwischen 2 und 5 MB.

 

 


© 2007 Manfred Schneider und Anatolij Arzich